Translation of "tracce della" in English


How to use "tracce della" in sentences:

Questo pivello dice di essere sulle tracce della stessa persona.
This jaybird says he's on the track of the same man.
Lo scopo della spedizione di quest'anno è riuscire a trovare le tracce della spedizione dell'anno scorso.
Now, the object of this year's expedition... is to see if we can find any trace of last year's expedition.
Nella banconota c'erano tracce della cipria usata dalla sig.ra Blaney.
The note bore traces of the same face powder we found in Mrs. Blaney's handbag.
Tre settimane fa, uno dei nostri più illustri ambasciatori, consigliere e leader della Federazione, è scomparso, senza lasciare tracce della sua destinazione.
Three weeks ago, one of our most celebrated ambassadors, an adviser to Federation leaders for generations, disappeared. He left no word of his destination.
Non ci sono tracce della presenza del Dominio in questo settore.
There's no sign of Dominion activity in this sector.
dovremo cercare tracce della stessa impronta nella colonia.
Scan the colony for any readings that match this signature.
Crichton vuole che cerchiamo le tracce della navetta tavlek.
Crichton wants us to scan the area for any signs of the Tavlek shuttle...
Per cancellare le tracce della mia bambina.
In order to erase every trace ofmy child.
Nel suo organismo vi erano tracce della sostana illegale tetromonocloruro.
However, traces of an illegal substance, tetromonochloride, were found in her system.
Ho il piacere di annunciare che le ultime tracce... della minaccia aliena sono state cancellate... grae'ie alla formula di uno shampoo al selenio prodotto qui.
I am happy to report that all remaining traces of the alien menace have been eradicated using the selenium shampoo formula developed right here.
Sono sulle tracce della Perla Nera.
I'm going after the Black Pearl.
Beh, stavo pensando di seguire le tracce della troia del tennis e colpirla a morte con un cric.
Well, I was thinking of tracking down the tennis whore and beating her to death with a tire iron.
Assetato ed esausto segue le tracce della madre ma purtroppo nella direzione sbagliata
Thirsty and exhausted, it follows the tracks of its mother, but sadly in the wrong direction.
Abbiamo trovato tracce della pittura che stava usando sul corpo della vittima.
We found traces of the exact paint you used on the victim's body.
Non dobbiamo lasciare tracce della nostra visita.
We must leave no trace of our visit.
Non dovrebbe essere cosi' difficile trovare tracce della fedina penale.
It can't be that difficult to locate a prison record.
Abbiamo trovato tracce della tua pelle sotto le sue unghie.
We Found Traces Of Your Skin Under Her Fingernails.
Ho trovato del sangue, le tracce della ragazza.
I found blood. The girl's trail.
Ci sono tracce della presenza di artiglieria contraerea.
Is there any evidence of an antiaircraft artillery threat?
Non ci sono tracce della tua nascita, non hai un numero di previdenza sociale.
You got no birth records, no Social Security number.
E su quel centrino... ci sono ancora tracce... della gelatina Sterno che ha usato per dar fuoco a sua zia.
And that doily still has traces of the sterno he used to light his aunt on fire.
Possiamo trovare tracce della presenza dell'algoritmo nei ripetitori di zona?
Can we find any evidence of the encryption on the cell towers around here?
Ok, il registro delle chiamate al momento dell'attacco mostra tracce della presenza dell'algoritmo, ma di nuovo...
Okay, the call logging in the towers at the time of the attack does show evidence of the encryption, but again-
Temo... che... tracce della sostanza rimarranno nei vostri tessuti cerebrali, dopo la vostra morte.
I'm afraid traces of the drug will stay in your brain tissue post-mortem.
Avro' tracce della lega sulle mani visto che l'ho colpito.
Traces of the alloy had to end up on my hands when I hit him.
Beh, l'Interpol crede che le tracce della perla dei Borgia riconducano a Londra, quindi...
Well, Interpol think the Borgia Pearl trail leads back to London, so...
Non ci sono tracce della sua morte.
There is no record of his death.
Hanno cancellato le tracce della tua gravidanza e poi ti hanno riportata sull'isola.
They erased all the evidence of your pregnancy, and then they put you back on the island.
Nygma ha trovato alcune tracce della droga.
Nygma found traces of the drug.
Ho seguito le tracce della miseria.
Just followed the trail of misery.
C'erano tracce della borra della cartuccia nella ferita e, come hai... giustamente sottolineato... 196 pallini di piombo.
I found wadding from a shotgun shell in the wound and, as you have so rigorously pointed out, 196 pieces of shot.
L'auto di Tyler non mostra tracce della presenza di Molly.
Tyler's car came up negative for any signs of Molly.
Beh, ho analizzato l'area contusa della mandibola, e ho trovato tracce della stessa lega della lesione all'ulna sinistra.
All right, well, I did swab the bruised areas of the mandible, and I found traces of the same alloy that was in the trauma to the left ulna.
Non ho mai detto di averla trovata, ma di essere sulle tracce della ragazza che lei ha visto e che era probabilmente una certa Amelia.
I never said I found her. I said I was tracking the girl that you saw and that was probably this young lady, Amelia.
Mi hanno messo sulle tracce della Rossum, e quando ho scoperto la verita'... hanno piazzato una bomba sotto la mia auto.
They set me on Rossum's trail, and when I discovered the real truth, they put a bomb in my car.
Le tracce della creatura ci porteranno da lui.
We'll follow the creature's tracks back to him.
Dovunque andasse, da Des Moines, allo Yosemite o a Galveston, comincio' a scorgere tracce della propria' mortalita' anche in un filo d'erba.
Everywhere he Went, in Des Moines and Yosemite, and Galveston, he began to see hints of his own mortality. Even in a blade of grass.
Abbiamo seguito le tracce della banda Bacall dal Texas alla Contea Chikasaw.
We tracked the Bacall Gang all the way from Texas to Chickasaw County.
Peter e io siamo sulle tracce della sua squadra.
Peter and I are chasing down his crew.
Ma guarda come splende la tua bellezza, ora che le tracce della desolazione rossa sono state lavate via.
Look what a beauty you are now the Red Waste has been washed off you.
E' possibile che fosse sulle tracce della persona nella foto.
It's possible he was after whoever was in it.
Ora la melatonina e' nel suo sistema senza tracce della sua provenienza.
Now the Melatonin's in his system with no evidence of where it came from.
Quando cominciai a lasciare, letteralmente, tracce della mia gioia e della mia libertà, fu emozionante vedere le risposte di sorpresa e di interesse della gente.
When I literally started leaving traces of my joy and freedom, it was exciting to see the interested and surprised responses from people.
E infine, le loro conclusioni rientrarono nel senso comune della decenza, cancellando le tracce della discussione originale che ci aveva portati qui.
Eventually their conclusions get absorbed into the common sense of decency, erasing the tracks of the original argument that had gotten us there.
Per cinque anni avevo lavorato con una luce ultravioletta, cercando di recuperare tracce della scrittura ed ero arrivato fin dove la tecnologia del tempo me lo aveva permesso.
For five years, I had been working with an ultraviolet lamp trying to recover traces of the writing and I'd gone about as far as technology at the time could actually take me.
Abbiamo scelto una storia di J.D. Salinger, in cui un uomo perde le tracce della moglie nel bel mezzo di una festa. Così chiama il suo miglior amico, chiedendogli: "Hai visto mia moglie?
We took a story by J.D. Salinger, in which a husband lost track of his wife in the middle of a party, and he's calling his best friend, asking, "Did you see my wife?"
Sono tutte molto diverse da ciò che costruiamo oggi, con quelle pietre immense, assemblate in modi complessi ma apparentemente illogici, e con tutte le tracce della loro costruzione cancellate, che le avvolgono nel mistero.
Now, they're all pretty different from what we're doing today, with those massive stones, assembled in complex but seemingly illogical ways, and all traces of their construction erased, shrouding them in mystery.
1.7220840454102s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?